Forum BestOfMangas Forum de mangas |
|
| Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! | |
| Auteur | Message |
---|
Yuuyake Etudiant(e) à l'Académie
| Sujet: Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! Sam 9 Juin 2012 - 17:27 | |
| 私 は 忍者 です。 Hiragana : わたし は にんじゃ です。 Romaji : Watashi wa ninja desu. Traduction : Je suis un ninja.
あなた も 忍者 です か。 Hiragana : あなた も にんじゃ です か。 Romaji : Anata mo ninja desu ka. Traduction : Etes-vous aussi un ninja ?
はい、忍者 です。 Hiragana : はい、 にんじゃ です。 Romaji : Hai, Ninja desu. Traduction : Oui, je suis un ninja.
何 年生 です か。 Hiragana : なん ねん せい です か。 Romaji : Nan nen sei desu ka. En quelle année êtes-vous ?
三 年生 です。 Hiragana : さん ねん せい です。 Romaji : San nen sei desu. Traduction : En troisième année.
Ce petit dialogue était-il difficile ? Allez, quelques mots de vocabulaires vont vous aider. On revoit : 私 = わたし : Je, moi は = à prononcer « wa » ; particule qui indique le thème です = auxiliaire être
忍者 = にんじゃ = ninja あなた=vous も=aussi か=particule finale interrogative はい=oui 年= ねん = année 生= せい = (dans le texte) études 三= さん = le chiffre trois
Vous pouvez maintenant comprendre la première phrase : 私 は 忍者 です。 Je suis un ninja.
あなた も 忍者 です か。 も veut dire « aussi », il s'utilise à la place de « wa » ; « en ce qui vous concerne, êtes-vous aussi un ninja ? » est trop lourd et inutile, pas besoin de préciser le thème. On utilise jamais « wa » et « mo » en même temps.
Quelques exemples : 私 は フランス人 です。 わたし も フランス人 です。 人 = jin, hito : être humain, personne フランス = France. après フランス, le 人 se prononce "jin" なると は いい 人 です。 ひなた も いい ひと です。 いい = bon, bien après いい, le 人 se prononce "hito"
か est une particule qu'on utilise à la fin d'une phrase pour poser une question. Par exemple : かかし は 忍者 です か。 = かかし は にんじゃ です か。 Kakashi est-il un ninja ?
パン を 食べます か。=パン を たべます か。 Manges-tu du pain ? (ou : mangez-vous du pain?)
どこ に 行きます か。 = どこ に いきます か。 Où vas-tu ? (ou : Où allez-vous ? Où allons-nous ? Etc)
Compris ? Phrase suivante : はい、 忍者 です。 Oui, je suis un ninja. Pas de difficulté particulière ; pour dire «oui », on dira le plus souvent はい, bien qu'il y ait d'autres formules.
何 年生 です か。
何 se prononce nani ou nan, et veut dire « quoi » ou « quel ». Quand il est seul, il se prononce nani ; par exemple : 何 tout seul veut dire « quoi ? » pas besoin ici de la particule か car 何 est déjà interrogatif. 昨日 何 を しました か。= きのう なに を しました か。 Lorsqu'il n'est pas tout seul, 何 se prononce nan, comme dans : 何 です か。 Qu'est-ce que c'est ? 何 の 映画 を 見ました か。 = なん の えいが を みました か。 Quel film avez-vous vu ? 何 曜日。 = なん ようび。 Quel jour de la semaine ? La plupart du temps on traduit nan par « quel ».
年 c'est « année », 生 veut dire beaucoup de choses (tout ce qui se rapporte à la vie, la création...) et avec 年, il veut dire « année d'étude ».
三 ねん せい です。 三 c'est 3. On aurait pu dire 私 は 三 年生 です, comme on aurait pu dire avant あなた は 何 年生 です か, mais c'est inutile car on sait de qui on parle. La phrase devient alors plus longue, même si elle est toujours correcte. Quelque chose que vous n'avez pas compris ? N'hésitez pas, posez vos questions ! Leçon assez longue aujourd'hui, pour bien expliquer.
Dernière édition par Yuuyake le Dim 10 Juin 2012 - 10:01, édité 2 fois |
| | |
---|
Yuuyake Etudiant(e) à l'Académie
| Sujet: Re: Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! Sam 9 Juin 2012 - 17:29 | |
| Exercices : Trouvez la particule qui manque entre « wa », « mo » et « ka ».
1.anata ____ america jin desu. あなた____アメリカ人 です。 Vous êtes américain.
2.anata _____ Tsunade desu ____. あなた___つなで です___。 Êtes-vous Tsunade ?
3.watashi ___ furansu jin desu. 私___フランス人 です。 Je suis aussi français.
4.watashi no gakkou ___ subarashii desu. 私 の 学校___素晴らしい です。 Mon école est excellente.
5.anata no gakkou ___ subarashii desu __ あなた の 学校___素晴らしい です___。 Ton école est-elle aussi excellente ?
Traduisez :
1.Vous êtes français. 2.Etes-vous Gaara ? 3.Vous êtes aussi un ninja. 4.Etes-vous aussi français ?
Trouvez les erreurs :
さくら は いい 人 です。 Sakura est-elle gentille ? (Sakura est-elle une bonne personne?)
さい は いい 人 です。 Sai est aussi une bonne personne.
ヅポンド さん わ フランス 人 です。 Monsieur Dupond est français.
Mieux vaut me répondre par mp pour ne pas montrer les solutions aux autres ^^
|
| | |
---|
AlexDam Etudiant(e) à l'Académie
| Sujet: Re: Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! Sam 9 Juin 2012 - 21:02 | |
| Excellent. Il manque juste la décomposition du kanji "Nin" de Ninja... ^^ |
| | |
---|
Kuwako Genin
| Sujet: Re: Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! Dim 10 Juin 2012 - 1:24 | |
| Je m'y met demain! Tu comprendras que je suis fatiguée. En faisant les exercices, je me rendrais compte si j'ai compris ou pas je pense. En tout cas, cettd leçon est bien, j'apprend pas mal de truc! |
| | |
---|
Yuuyake Etudiant(e) à l'Académie
| Sujet: Re: Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! Dim 10 Juin 2012 - 10:07 | |
| Merci AlexDam ^^ depuis que j'ai installé l'écriture japonaise sur l'ordi c'est beaucoup plus pratique, plus besoin de faire des copier/coller tout le temps du coup je peux faire plus long (même si le fait que ça devienne un clavier qwerty m'énerve pas mal mais bon) Ah oui, je vais changer ça; ben je vais le mettre ici parce qu'après c'est trop long :s Donc, regardons le mot 忍者; il est composé du kanji 忍, qui se prononce "shino(bu)", "nin", qui veut dire subir, endurer, supporter; ou aussi "shino(baseru)", qui veut dire garder secret. Et est aussi composé du kanji 者, "mono", "sha", qui veut dire personne, ou gens. Donc, une personne qui supporte, et qui garde secret. Un Ninja, donc !
Vas-y Erizu, repose-toi bien; c'est important de ne pas être fatiguée sinon ça rentre pas ^^ |
| | |
---|
AlexDam Etudiant(e) à l'Académie
| Sujet: Re: Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! Lun 11 Juin 2012 - 21:37 | |
| - Yuuyake a écrit:
- Merci AlexDam ^^ depuis que j'ai installé l'écriture japonaise sur l'ordi c'est beaucoup plus pratique, plus besoin de faire des copier/coller tout le temps du coup je peux faire plus long (même si le fait que ça devienne un clavier qwerty m'énerve pas mal mais bon)
Ah oui, je vais changer ça; ben je vais le mettre ici parce qu'après c'est trop long :s
Donc, regardons le mot 忍者; il est composé du kanji 忍, qui se prononce "shino(bu)", "nin", qui veut dire subir, endurer, supporter; ou aussi "shino(baseru)", qui veut dire garder secret. Et est aussi composé du kanji 者, "mono", "sha", qui veut dire personne, ou gens. Donc, une personne qui supporte, et qui garde secret. Un Ninja, donc !
Mais de rien. Je parlais plutôt de Nin tout seul (de ce kanji uniquement). La réponse était : Nin se décompose du sabre, de la piqûre du sabre, et en bas du coeur (sans trop rentrer dans les détails, et sans les idéogrammes car nous n'avons pas l'écriture japonaise sur notre PC) (donc 3 kanji en un seul). Dans la table de caractère ça donne (à peu près, hein, vous suivez) : 刀 pour le sabre (ici, To et non Ken) puis le petit trait pour la piqûre = 刃 puis en dessous kokoro Ce qui signifie dans ce contexte que le Ninja est [aussi] celui dont le coeur, l'âme, l'esprit a atteint l'efficacité tranchante de la lame du rasoir (du sabre) = la persévérance, la ténacité, la volonté à toute épreuve, mais aussi la "ligne droite", la droiture... Car le Kanji Nin de Ninja, Ninpô, Ninjutsu est plus subtil qu'une traduction littérale, et il a de nombreuses "traductions" ou significations symboliques. Ce que tu réponds est parfaitement juste... mais incomplet, car un Ninja n'est pas uniquement celui qui endure et garde secret. Sha/Ja 者 était plus facile car avec moins de sous-entendus et de subtilités. |
| | |
---|
Yuuyake Etudiant(e) à l'Académie
| Sujet: Re: Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! Mar 12 Juin 2012 - 15:08 | |
| Ah oui je vois ! Je n'avais pas du tout pensé à le décomposer de cette manière... Très efficace pour mieux le retenir. (oui bien-sûr je sais qu'un Ninja ne fait pas que ça x) ce serait très réducteur) |
| | |
---|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! | |
| |
| | |
---|
| Cours de japonais n°4 : Je suis un ninja ! | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|